Comme je fais une crise d’immodestie généralisée, je reposte ici une réponse sur un sujet qui me tien à coeur : les blazers de régate. Suivez le lien pour voir l’article auquel j’essaie d’apporter quelques éléments.
—-
Ayant fait de l’aviron pour mon collège (Trinity Hall, University of Cambridge),* cela me touche tout particulièrement de voir cet article. Quelques points en vrac :
Le blazer signifie une appartenance. La forme exacte des blazers a varié selon les époques, mais cette forme a un sens, elle correspond à un code. Longtemps, ils ont été croisés (notamment ceux de Gonville & Caius, Cambridge). Les points communs à tous les blazers de régate (boat club blazer) sont (1) la présence de trois poches rapportées comme dans la troisième illustration & (2) le ruban qui barre le bas de la manche (vestige de l’époque où les poignets des vestes étaient repliés, le ruban mis à l’extrémité apparaissant donc plus haut). Celui du milieu est a priori un blazer d’un autre type de club, le club de tennis, car la poche poitrine n’est pas rapportée mais passepoilée. La veste de gauche est a priori une veste d’école (même si la poche supplémentaire “chasseur” à droite me rend perplexe).
Il en va de même pour les couleurs : elles traduisent fondamentalement une appartenance. Un Français jugera les couleurs en termes d’esthétique, un Anglais en terme de communauté, de groupe, de prestige. La tradition d’excentricité des blazers est donc largement usurpée : un Anglais ne porte pas des couleurs criardes parce qu’il les aime mais parce qu’il est fier de ce qu’elles représentent : l’école à laquelle il va ; le collège qu’il représente, le sport qu’il fait etc. Chaque détail traduit le statut. Par exemple dans mon collège, les rameurs du meilleur bateau portaient un croissant (emblème du collège) sur la poche poitrine tandis que ceux du second bateau portaient les initiales THBC (pour Trinity Hall Boat Club) entourées de rames croisées. Dans un autre bateau de rang inférieur, la poche demeurait vierge (il va de soi que quelqu’un qui n’avait jamais ramé pour le collège n’avait même pas le droit de porter cette veste).
Les vested du Lady Margaret Boat Club, qui est le club d’aviron de Saint-John’s College, à Cambridge lui aussi, seraient à l’origine du terme blazer : ils y sont rouge vifs ; les rameurs du premier bateau ont l’honneur de voir ce blazer gansé de rouge (le ruban blanc du dernier dessin ci-dessous est remplacé par un ruban rouge ton sur ton).
A priori, le blazer le plus prestigieux est un Blue blazer, qui signifie que l’on a représenté soit Cambridge, soit l’université rivale dans la Boat Race, course d’aviron qui les oppose tous les ans. Le blazer d’Oxf*** est bleu foncé, celui de Cambridge bleu clair. Viennent ensuite le blazer des seconds bateaux (je vous conseille celui de Goldie, 2e bateau de Cambridge…) et les sports qui donnent droit au blazer de full blue, puis half blue puis les blazers de collège etc. Certains mettront un blazer d’Eton à un très haut niveau aussi… Cela reflète la hiérarchie sociale anglaise.En toute immodestie, je vous conseille mon article pour plus de détails : David Ranc, « Cambridge vs Oxford : le Varsity Match entre histoire et actualité », _La Planète est Rugby_ (ed: Jean-Yves GUILLAIN; Patrick PORTE). Paris: Atlantica & Musée National du Sport, 2007. 2 vol: 389 & 393 p. ISBN: 978-2-7588-0052-1
Ede & Ravenscroft avait un très beau blazer de tennis (un peu hybride à cause du ruban sur la manche) blanc et gris la saison dernière…
* Si vous voulez des photos :
http://davidranc.com/images/d/sport/index.html
Source: stiffcollar.wordpress.com
Photo with 8 notes
[Solfège de la couleur] XVIIJ /darkened, complementary colours/
Source: davidikus.blogspot.com
Photo with 6 notes
/Amusingly, the picture published on lenscratch a fortnight ago appeared on [La Lettre de la Photographie] today. So here it is, again!/
[La photo publiée sur lenscratch il y a quelques jours est aussi apparue aujourd’hui sur La Lettre de la Photographie. La voici donc à nouveau.]
Source: lalettredelaphotographie.com
Post with 1 note
Just in case you cared or wondered! (Hopefully some of you have wondered & do care).
Source: twitter.com
Photo with 1 note
/Pollockography/ = [Phototachisme] [Flou de composition]
Source: davidikus.blogspot.com
Page 1 of 3